Photographier Cameleoon : quand c’est moi qui ne comprends pas la langue

Il y a des séances qui se passent bien mais ça s’arrête là. Et puis il y en a qui laissent quelque chose. Celle avec Cameleoon, je ne suis pas près de l’oublier.

Une mission qu’on comprend tout de suite

Cameleoon, c’est une agence romande basée à Lausanne et fondée par trois femmes: Sophie, Diane et Marie. Elles sont toutes traductrices ou interprètes en langue des signes. Elles traduisent des textes, des vidéos, des présentations, et interviennent lors d’événements pour rendre les contenus accessibles aux personnes sourdes et malentendantes.

Photo de reportage sur fond vert pour la traduction en langue des signes à Lausanne

Quand on regarde leur site, on comprend immédiatement ce qu’elles font et pourquoi ça compte.

Des mains qui racontent

La séance s’est déroulée dans leurs locaux. Portraits individuels et reportage en action pour illustrer concrètement leur travail au quotidien.

Traduction en direct en langue des signes à Lausanne

Photographier la langue des signes, c’est photographier une conversation en mouvement. Chaque geste a du sens. Une main floue, une expression saisie une fraction de seconde trop tôt, et on perd quelque chose d’essentiel. Il fallait rester attentif et ne pas interrompre le flux naturel de ce qu’elles faisaient.

Le moment où les rôles s’inversent

À un moment, j’ai réalisé quelque chose de simple : j’étais le seul dans la pièce à ne pas comprendre ce qui se disait. (Heureusement, Sophie pouvait lire sur les lèvres et me traduisait les passages les plus importants.)

Les échanges entre elles se faisaient en langue des signes. Je regardais, je cherchais des repères dans les expressions, dans les gestes, dans les regards. Je suivais sans trop comprendre. Ce n’était pas inconfortable, elles étaient parfaitement bienveillantes, mais c’était une expérience nouvelle.

Photo reportage en langue des signes pour Cameleoon Lausanne.

Et ça m’a donné, pendant quelques heures, un tout petit aperçu de ce que vivent des milliers de personnes chaque jour dans un monde qui ne parle pas leur langue. C’est peu. Mais c’est suffisant pour comprendre, de façon concrète, pourquoi ce que fait Cameleoon a du sens.

Des images à leur image

Au final, on est repartis avec un ensemble cohérent : des portraits qui leur ressemblent et des images en action qui montrent leur processus sans le figer.

Des visuels professionnels, authentiques, accessibles. Exactement ce qu’elles sont.


Vous avez un projet à mettre en images — une équipe, une mission, une identité ? Parlons-en sur nahon.ch

Gilles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *